首頁  »  出版案例

绝地求生怎么更新:出版案例

    [出版案例] 2019歐亞明星翻譯公司近期出版譯著

  •     2019歐亞明星翻譯公司近期出版譯著-北京翻譯公司-翻譯圖書案例 [詳情]
  • [出版案例] 歐亞明星翻譯公司近期出版翻譯圖書項目

  •     歐亞明星翻譯公司近期出版翻譯圖書項目 [詳情]
  • [出版案例] 歐亞明星圖書翻譯案例展示

  •     圖書質控流程:由于書稿字數較多,為了便于前后統一,收到書稿業務后,歐亞明星質控方會在一周的時間內總結出一份有關全書的高頻詞匯表,提交給譯員,譯員著手翻譯,一周后將所翻內容返還并提交給客戶方,客戶方在3-5天個工作日內確認高頻詞匯表以及譯員試譯部分是否符合自身要求,經客戶確認后,公司指導譯員繼續翻譯。保證一本書在一周內出高頻詞匯表,至少需要質控方3個人同時工作一周。圖書出版翻譯業務:通過與中國人民大學出版社、中央編譯出版社、社會科學文獻出版社、重慶出版社、香港出版社、德國出版社、土耳其出版社等十多 [詳情]
  • [出版案例] 歐亞明星書籍翻譯案例

  •     圖書出版翻譯業務:通過與中國人民大學出版社、中央編譯出版社、社會科學文獻出版社、重慶出版社、香港出版社、德國出版社、土耳其出版社等十多家國內外出版機構的密切合作,歐亞明星已在出版翻譯領域提煉出一整套專業化的業務流程,從篩選譯員、提交測試稿、樣章試譯、逐章定稿到最終的專業詞庫建設、詞匯統一和后期排版,我們將按照國際化操作流程和標準,為出版機構提供一整套書稿翻譯解決方案,同時依托trados和indesign等尖端翻譯記憶和排版技術,為出版社徹底解決書稿翻譯周期長、質量不穩定、詞匯不統一、句庫無積累 [詳情]
  • [出版案例] 歐亞明星出版翻譯案例

  •     圖書出版翻譯業務:通過與中國人民大學出版社、中央編譯出版社、社會科學文獻出版社、重慶出版社、香港出版社、德國出版社、土耳其出版社等十多家國內外出版機構的密切合作,歐亞明星已在出版翻譯領域提煉出一整套專業化的業務流程,從篩選譯員、提交測試稿、樣章試譯、逐章定稿到最終的專業詞庫建設、詞匯統一和后期排版,我們將按照國際化操作流程和標準,為出版機構提供一整套書稿翻譯解決方案,同時依托trados和indesign等尖端翻譯記憶和排版技術,為出版社徹底解決書稿翻譯周期長、質量不穩定、詞匯不統一、句庫無積累 [詳情]

推薦關注

  • 點擊 查看新浪官方微博 新浪官方微博
  • 點擊 查看新浪官方博客 新浪官方微博
  • 翻譯咨詢

    • 翻譯客服翻譯一部:
    • 翻譯客服翻譯二部:
    • 翻譯客服大客戶部:
    • 翻譯客服同傳設備:

    譯員咨詢

    • 譯員招聘招聘HR:
    • 譯員招聘售后服務:

    新浪關注